GSC-Fan.Com: Василий, здравствуйте! Уже немало времени утекло с момента нашего прошлого интервью. Готовы ответить на наши новые вопросы? Василий Орехов: Разумеется. Давайте попробуем. GSC-Fan.Com: Можете дать оценку нынешнему состоянию современной фантастики? За те годы, что Вы в фантастике, насколько кардинально сменилась общая картина? Василий Орехов: За те годы, что я писатель или читатель? С тех пор, как я дебютировал в 2007 году, изменилось не так уж много – разве что электронные читалки начали стремительно убивать бумажную книгу, и литература с удвоенной скоростью принялась эмигрировать в Сеть. Возможно, тот факт, что читатели перестали покупать книги, а предпочитают скачивать их бесплатно, оздоровит отечественную фантастику, постепенно убив кризис перепроизводства последнего десятилетия, и снова сделает литературное произведение штучным товаром. Не исключено, впрочем, что фантастика в результате просто превратится в нелепое хобби для дилетантов, как уже постепенно происходит сейчас. Еще одно кажущееся важным, но на самом деле довольно незначительное изменение – это возникновение огромного количества межавторских проектов и полупроектов, моду на которые породила как раз серия S.T.A.L.K.E.R., в которой я дебютировал. Но мне кажется, что это явление временное и едва ли оставит заметный след в отечественной фантастике. Фактически по-настоящему успешными были только четыре проекта – S.T.A.L.K.E.R., "Метро 2033", "Этногенез" и "Зона смерти", да и те уже понемногу сдуваются. Остальные пока даже не приблизились к ним ни по тиражам, ни по интересу аудитории. Что касается общего состояния современной фантастики, то оно чуть хуже, чем в конце прошлого века. В настоящее время мы имеем в этой области довольно значительный кризис идей и перепроизводства. Однако сейчас по-прежнему, как и раньше, каждый год выходит пара десятков интересных книг от хороших писателей, которые можно читать с удовольствием – проблема только в том, что раньше они были на виду, а сейчас безнадежно тонут в общем потоке. Именно поэтому я считаю, что общая ситуация лишь немного хуже. Но опытный читатель всегда найдет себе что почитать, даже в наше непростое время. GSC-Fan.Com: Вы уже довольно популярный автор. Вас часто узнают на улице случайные прохожие – поклонники Ваших книг? Василий Орехов: Ну, не настолько часто я мелькаю по телевизору, чтобы меня еще и на улицах начали узнавать. И это очень хорошо: как я убедился на некоторых фантастических мероприятиях, чрезмерная известность – это слишком утомительно. Один раз, правда, опознали в книжном магазине – молодой человек, который стоял за мной в кассу с какой-то документальной книгой про Чернобыль. Пришлось давать автографы. Дело было через неделю-две после моих встреч с читателями на "Игромире", так что, думаю, там он меня и заприметил. А так, чтобы писателя Орехова осаждали толпы заинтересованных фанаток – такого нет, конечно. GSC-Fan.Com: В своём творчестве что Вы делаете приоритетом, что считаете главным? Василий Орехов: В первую очередь приоритет для меня – чтобы читателю было интересно. Как можно большему количеству читателей. И, во-вторых, чтобы книга была написана на приемлемом качественном уровне – по крайней мере, на мой вкус. Остальное второстепенно. Я не пытаюсь донести до читателя какие-то грандиозные идеи глобального масштаба, я не собираюсь самовыражаться до посинения в ущерб аудитории или жонглировать словами, чтобы продемонстрировать десятку-другому тонких ценителей с Фантлаба свое неописуемое стилистическое мастерство. Для меня главное – чтобы читатель говорил себе: "Ну, еще одну главу из Орехова – а потом спать!" И после этого не мог оторваться от книги до утра.
Василий Орехов: Закрадывались. Заранее прошу прощения у всех фанатов Хемуля, но на нем свет клином, увы, не сошелся. Хотя персонаж, конечно, весьма колоритный и проработанный, я с ним практически сроднился, но невозможно ведь всю жизнь оставаться автором одного литературного цикла. Надо двигаться дальше и смело брать новые высоты. А интересных задумок и идей, в том числе для больших сериалов, у меня достаточно. GSC-Fan.Com: Основной синопсис "Сектора обстрела" сформировался у Вас задолго до долгожданной публикации, или он переписывался не раз? От чего в романе было вынуждено отказаться, что было изменено или преобразовано в сюжетной линии, если эти изменения имели место? Василий Орехов: Вообще-то я редко пользуюсь синопсисами, когда делаю сольные книги – обычно в начале работы у меня в голове есть только бодрое вступление на главу-другую и несколько сюжетообразующих эпизодов из середины. И я обязательно сразу должен четко понимать, чем все закончится – без этого не стоит даже начинать книгу, можно убрести слишком далеко и увязнуть в собственном тексте. Но подробного синопсиса я обычно не делаю, потому что многие обстоятельства и важные взаимосвязи сюжета часто выявляются уже по ходу написания, они закономерно вытекают из деталей предыдущих событий, которые трудно рассчитать с самого начала. Также происходящее во многом зависит от образов героев: хорошо проработанные персонажи порой просто отказываются играть роль, которую им навязывает автор, когда это противоречит их характерам. Я предпочитаю не насиловать героев, а предоставлять им возможность действовать в соответствии с их жизненной позицией. Так получается реалистичнее и интереснее. В "Секторе обстрела", в общем-то, я сделал то, что хотел с самого начала. Хотя одна интересная линия, вокруг которой я собирался развернуть масштабное столкновение характеров, к сожалению, ушла на задний план: помните, когда выяснилось, что Гусь в другой реальности убил Динку? Идея была большая и хорошая, но после посещения героями бара "Сталкер" я понял, что дальше должны идти только основные персонажи, а Гуся придется оставить здесь – в дальнейших событиях для него просто не было места. Его разборки с Хемулем пришлось припасти для четвертой книги. GSC-Fan.Com: В книге есть упоминания легендарного "Терминатора" Джеймса Кэмерона, плюс ряд моментов недвусмысленно намекает на этот фильм. Дань уважения классике фантастического боевика? Василий Орехов: Почему бы нет? Оба кэмероновских "Терминатора" стали для меня откровением, перевернув мои представления и о фантастике, о качественном боевике в целом. В начальном фильме эпопеи Кэмерон одним из первых применил такой эффектный и уже почти обязательный прием современного триллера, как "множественный финал", когда вроде бы уже поверженный злодей раз за разом восстает из пепла и продолжает упорно преследовать героев. Думаю, Хемуля, который сравнивает новую модификацию излома с терминатором из жидкого металла, эпопея тоже впечатлила. GSC-Fan.Com: Когда Вы взялись за "Сектор", Вы уже представляли себе, сможет ли роман понравиться читателям или нет? Основная цель, поставленная Вами в ходе написания – в чём она заключалась? Отличалась ли она от тех задач, что формулировались Вами, когда шли работы над "Зоной поражения" и "Линией огня"? Василий Орехов: Когда я берусь за любую новую книгу, я уже четко понимаю, что она должна понравиться читателям. Получится у меня в результате или нет – это уже совсем другой вопрос, но цель всегда четкая: книга должна понравиться максимальному количеству народа, в том числе мне. Творческие задачи третьей книги про Хемуля, в принципе, не сильно отличались от первых двух: создать герою максимум безвыходных ситуаций, чтобы он из них судорожно выпутывался, а также пару раз полностью перевернуть действие книги с ног на голову и подать происходившее в предыдущих частях трилогии под совершенно неожиданным углом. Я всегда полагал и полагаю сейчас, что все это – непременные составляющие жгуче интересного приключенческого произведения. GSC-Fan.Com: Стрелок – пожалуй, самый культовый персонаж всей вселенной S.T.A.L.K.E.R. В "Линии огня" он предстал перед нами Хозяином Зоны, в "Секторе обстрела" же – очень даже соответствующий игровому оригиналу герой (по крайней мере, мне так показалось :)). Его образ основывался исключительно на том, как он показан в игре? Что-нибудь добавлялось в его характер с Вашей подачи, чего в других книгах и играх, где задействован Стрелок, не наблюдалось? Василий Орехов: Не уверен, что образ Стрелка в "Секторе обстрела" базировался на его образе из игры. Ведь в игре Меченый – это сам игрок, поэтому образов у него столько же, сколько игроков. Скорее за основу при создании характера Стрелка я взял миф о нем из линейки сталкерских игр, который наполнил по собственному разумению – каким именно должен быть столь легендарный человек, как он должен выглядеть и вести себя. Из других книг серии я ничего не черпал, поскольку, простите меня за такое кощунство, прекратил читать серию прежде, чем там начал активно появляться Меченый. GSC-Fan.Com: Хемуль, Меченый и Динка на обложке романа отличаются от представлений, сложившихся по иллюстрациям Владимира Нартова к двум прошлым книгам, и игре GSC. Вы как-то участвовали в создании арта, давали какие-то рекомендации, или иллюстрирование проходило без Вас? Лично Вы какой себе представляли обложку "Сектора обстрела"? Василий Орехов: Я оставлял в издательстве указания для художника, как именно должна выглядеть обложка, и данная мизансцена в общем-то выдержана в соответствии с ними, придраться не к чему. Однако для меня стало полной неожиданностью, что Стрелок такой старый, страшно напоминает писателя Николая Басова и разгуливает по Зоне с двустволкой. И мне совершенно не понравилась растерзанная мертвечина у него под ногами на переднем плане. Свои сомнения я передал издательству АСТ, но там, видимо, решили, что я просто капризничаю, и оставили обложку как есть – с небритым Стрелком, с арабоафриканкой Динкой и обычной дворняжкой на заднем плане, каких в Зоне не может быть по определению
Василий Орехов: Я вообще люблю пошутить. Время от времени это не вредно делать и над самим собой. В данном случае мне просто нужно было напомнить читателям про предыдущие книги, потому что с момента их выхода прошло слишком много времени, а серия тем временем утекла в другое издательство. "Сектор обстрела" просто могли не опознать как третью часть цикла. Не хотелось тупо делать скучные подстраничные сноски, как это делается обычно – "Подробнее данные события описываются в книге такой-то" и так далее. Хотелось достаточно непринужденно обыграть и названия предыдущих книг, и имя автора прямо в тексте, чтобы напомнить читателю, о чем вообще речь идет, и чтобы при этом было интересно. Мне кажется, получилось довольно забавно. GSC-Fan.Com: Творческий тандем для "Клейма Зоны" Вам составил писатель-фантаст Сергей Осипов. Почему выбор пал именно на него? Довольны ли Вы плодом вашей совместной деятельности? Что-нибудь выделяет это соавторство среди других Ваших совместных работ – с Романом Злотниковым, Юрием Бурносовым, Дмитрием Янковским? Чем Вам запомнилось коллективное авторство с Сергеем? Василий Орехов: Пожалуй, это было самое трудное соавторство из всех. Так трудно мне не было даже с грозным и маститым Романом Злотниковым, который меня иногда заставлял переписывать отдельные главы по три раза. Начать с того, что мы с Сергеем, невзирая на давнее знакомство, очень серьезно конфликтовали по дюжине важных сюжетных моментов. Хотя я отчего-то был уверен, что у нас общий подход ко многим вещам – чем, собственно, и было вызвано приглашение Осипова к соавторству. В конце концов он просто отказался переделывать свои главы, вызвавшие у меня недоумение, и этим пришлось заниматься мне. В целом, боюсь, получилось не вполне то, что мне виделось с самого начала, но книга все равно вышла вполне читабельная и интересная. GSC-Fan.Com: Когда Вы в своём Живом Журнале оповестили о том, что совместный роман будет иметь название "Клеймо Зоны", на форумах некоторые читатели решили, что Орехов нагло "стырил" его у другого писателя, Сергея Чекмаева, чьё произведение планировалось к публикации в том же S.T.A.L.K.E.R. А как на самом деле обстояло дело? Василий Орехов: Благодарные читатели вообще любят что-нибудь категорически решить про автора, даже не выслушав его жалких оправданий. Что он что-нибудь стырил, что он тупо рубит бабло, что он русофоб или русофашист (меня, кстати, за "Линию огня" обвиняли и в том, и в другом, что меня особенно порадовало), что он алкоголик, что появление любого персонажа женского пола в его книге неопровержимо свидетельствует об озабоченности автора, а непоявление таких персонажей – о его нестандартной сексуальной ориентации, и так далее. Что касается названия и сюжета "Клейма Зоны", то Чекмаев подарил их Осипову, когда понял, что не в состоянии сделать книгу – нет ни сил, ни времени. Так что можно с чистой совестью сказать, что это не я взял Осипова в серию соавтором, а он меня, потому что идею и синопсис будущей книги принес он. GSC-Fan.Com: В "Клейме Зоны" присутствует опытный проводник, сталкер Москит. Как известно, в самом начале написания "Зоны поражения" главного героя звали не Хемуль, а Сергей Рогозин по кличке Москит. Имеет ли этот Москит, несостоявшийся центральный персонаж Вашей первой "сталкерской" книги, что-то общее с Москитом из "Клейма Зоны"? Василий Орехов: Да нет, абсолютно ничего. Просто удачная кличка, которая, наверное, с тех пор так и вертелась без толку у меня в голове. И вот – пригодилась. GSC-Fan.Com: Героиня романа, Ксанта Леженда, изображена на арте в оранжевом научном костюме. Кто она – учёный, имеющий отношение к Зоне? Или с Зоной её связывает только родной брат, сталкер Мут? Василий Орехов: Да, она из ученых, когда-то работавших в Зоне на ныне законсервированной научной базе. Собственно, в паре Ксанта – Кузнец ведущей является именно она как человек, более знакомый с опасностями Зоны и сталкерскими порядками, хотя грубый вояка Кузнец вроде бы гораздо больше подходит на роль настоящего сталкера. Но она в некоторых моментах превосходит его даже силой характера. GSC-Fan.Com: Пока Вы усердно трудились над "Сектором обстрела" и "Клеймом Зоны", происходили ли с Вами какие-то забавные случаи или казусы, особенно запомнившиеся? Василий Орехов: Обычно у меня работа над книгами не сопровождается забавными случаями. Для меня это монотонный и тяжкий труд, в котором мало веселого. Иногда после окончания очередной книги не могу прийти в себя месяцами, не могу усадить себя за компьютер – слишком свежи воспоминания об адских творческих муках, слишком много сил из меня выпивает каждый следующий том. Казусы, как правило, начинаются уже потом. Скажем, когда я открываю авторский экземпляр "Сектора обстрела" и обнаруживаю там "камуфляж с диковенным узором", хотя я прекрасно знаю, как пишется слово "диковинный", а в тексте, который я сдал в издательство, в этом месте вообще стояло слово "странный". GSC-Fan.Com: Если бы вы были героем своих книг, то кем именно? Василий Орехов: Трудно сказать вот так с разбегу. В каждом из них есть какой-то кусочек меня – и в Хемуле, и в Патогеныче, и в Докторе, и в Хе-Хе, и в Стрелке, и в американцах. Даже в Меченом. Не могу сказать, кто именно из них ближе всего ко мне настоящему, хотя подозреваю Хе-Хе и Болотного Доктора. Не того доброго Доктора Айболита, что у Калугина, а того, что в "Зоне поражения" – ехидного, вредного и самоуверенного профессионала, твердо убежденного, что все будет хорошо. GSC-Fan.Com: Вы уже не раз заявляли, что очень бы хотели написать в S.T.A.L.K.E.R. роман, не связанный с Хемулем – о том, как Дима Шухов стал Черным Сталкером, как Бубна потерял ноги, как Семецкий добрался до Монолита, как Иван Тайга воевал с "Грехом", почему перестал ходить в Зону Че. В Ваших книгах можно также найти рассказы об оборотне Завьялове, Ящере. Если будете работать над "нехемулевским" произведением, найдётся ли и этим таинственным героям место? Вообще, как Вы себе представляете такой роман – самостоятельной книгой с вплетёнными в неё подробностями из бытия Легенд Зоны, либо сборником рассказов о них? Василий Орехов: Вообще я хотел не вплетать подробности из жизни легенд, а написать большую книгу непосредственно о них самих и о легендарных событиях первого времени после Второй Катастрофы в Чернобыле, когда во всеобщем хаосе и неразберихе еще можно было добраться до Монолита, не перекрытого Выжигателем мозгов и кланом "Монолит", и загадать ему желание. Хотелось повести к Четвертому энергоблоку в одной команде молодых Шухова, Бубну, Че, Семецкого, Оборотня Завьялова, Болотного Доктора и столкнуть их лбами еще до того, как они стали призраками Зоны или теневыми дельцами из Чернобыля-4. Раскрою один небольшой секрет из взаимоотношений легендарных персонажей: мне кажется, что Черного Сталкера замуровали заживо именно Бубна и Че, в результате чего им и оказался закрыт доступ в Зону. Однако материал книги про легендарных сталкеров оказался слишком велик и сложен, пришлось бы кропотливо сводить воедино слишком много сюжетных концов, так что я отложил его на потом, когда он дозреет. Теперь же, после объявления компанией GSC новой концепции нового литературного проекта S.T.A.L.K.E.R., эта книга, видимо, не выйдет уже никогда, поскольку не отвечает ее требованиям (беседа с Василием проходила до появления первой информации о предполагаемом закрытии компании GSC Game World – прим.ред.). GSC-Fan.Com: Джеймс Кэмерон в одном из недавних интервью подчеркнул: "Когда имеешь дело с фантастикой, то герой никогда не умирает, если только его ДНК полностью не вычистят из Вселенной. В конце концов, всегда есть путешествия во времени!" Можете ли Вы согласиться с этим мнением? Василий Орехов: Это он явно имел в виду концовку "Чужого-3", когда лейтенант Рипли упала в чан с жидким металлом – но когда потребовалось снимать четвертую часть франшизы, даму благополучно оживили, клонировав из якобы сохранившихся элементов ДНК. В целом согласившись с классиком, я бы все-таки уточнил, что если надо, герой не умирает не только в фантастике, но вообще в литературе. К примеру, Конан Дойл без особого труда извлек Холмса из глубин Рейхенбахского водопада, когда понадобилось оживить его для новой книги. Воскресали в случае необходимости продолжения Остап Бендер и Джеймс Бонд. Вспоминается в этой связи также история про еще одного автора популярных детективов XIX века, которого отстранили от начатой им серии про приключения знаменитого сыщика, поскольку он запросил слишком много денег. Тогда он закончил свой последний роман тем, что героя, закованного в цепи и заключенного в железную клетку, сбрасывают в море – и никто из новых авторов серии так и не смог придумать, как начать новую книгу, каким образом герой умудрился выжить в столь безвыходной ситуации. Тогда издательству пришлось идти на поклон к строптивому автору. Получив требуемый аванс, он начал следующую книгу с того, что герой, вынырнув из глубины, уверенно поплыл к берегу – и все читатели восприняли это как должное, не получив даже строчки объяснений такому волшебному спасению. Так что чудесные воскрешения героев встречаются отнюдь не только в фантастике. А в реалистической литературе они, как мы видим, порой даже еще более фантастичны. GSC-Fan.Com: Сергей Григорович, генеральный директор GSC Game World, на одной из онлайн-конференций сообщил, что прежние авторы "сталкерской" серии, писавшие для ЭКСМО, будут привлечены к выпуску новых книг и написанию сюжета S.T.A.L.K.E.R. 2. Вам уже поступали предложения по этому поводу? Как считаете, концепция единения игровой вселенной S.T.A.L.K.E.R. и книг, без несостыковок – хорошая идея? Василий Орехов: Концепция единой вселенной без нестыковок – безусловно, идея отличная. Именно так я сейчас работаю над собственным проектом "Homo militaris", в котором участвуют и другие авторы: я тщательно отслеживаю, чтобы вселенная серии была единой, чтобы книги ни в коем случае не противоречили друг другу, потому что читателя такие противоречия раздражают и дезориентируют. Однако, на мой взгляд, компании GSC следовало сделать это не через пять лет после запуска литературного проекта, а с самого начала. Запускать сейчас некую "true-серию", в которой будет все то же самое, что и в предыдущих восьмидесяти книгах, только теперь как бы с соблюдением всех реалий игры – по-моему, это похоже на попытку второй раз войти в одну и ту же реку. Боюсь, прежнего ошеломляющего успеха у новой серии уже не будет, тем более после полуторагодичной паузы. Предложение участвовать в новой серии мне поступало, но мы с правообладателями не сумели договориться. В первую очередь я так и не смог толком понять, что от меня требуется: то ли строго придерживаться сценария игры, то ли придумывать собственный сюжет. Да и по условиям договора мы категорически не сошлись. В любом случае, как я понял, новая книга все равно не была бы продолжением хемулевской трилогии, поскольку та уже несколько отошла от основной игровой концепции, и четвертой истории про Хемуля руководство GSC определенно не приняло бы. GSC-Fan.Com: Запущен Ваш литературный проект "Homo Militaris". Чем эта серия сможет притянуть к себе новых поклонников фантастики? Василий Орехов: Ну, полагаю, в первую очередь тем, что это очень увлекательные и драйвовые книги. Во-вторую – тем, что в ней раскрывается довольно необычная и оригинальная вселенная: будущее человечества как биологической цивилизации с технологическим мышлением, в которой функции машин исполняют сконструированные при помощи генной инженерии и специально выращенные искусственные биоорганизмы. В этом проекте я постарался учесть весь свой предыдущий проектный опыт, попытался избежать многих характерных серийных ошибок. Например, каждую книгу данной серии можно будет читать по отдельности, там не будет прямых продолжений. То есть начинать знакомиться с миром можно будет абсолютно с любой книги проекта. Лично мне гигантская вселенная "Homo militaris" кажется невероятно интересной и перспективной, я с огромным удовольствием работал над этим циклом. Судя по первым отзывам, поступающим на книгу "Фактор агрессии", людям не менее интересно ее читать. GSC-Fan.Com: Василий, огромное спасибо за приятное общение! По сложившейся у нас традиции – пара слов для аудитории сайта и Ваших читателей… Василий Орехов: Друзья, большое спасибо за внимание к моей скромной персоне! Читайте книги – они развивают воображение и учат думать. Надеюсь, что смогу и дальше радовать вас интересными текстами. Источник: http://gsc-fan.com/ | |||||
| |||||
Просмотров: 964 | | |
Всего комментариев: 0 | |